Ako ga sad izmenimo, to za njih može da bude vrlo uznemiravajuæe.
E, de repente se dá uma mudança.
A onda odjednom... eto je promena.
Você fez uma mudança em minha vida, me dado algo pelo que lutar.
Promijenio si mi život, dao mi cilj.
Pode ser uma mudança maravilhosa para você, Marion.
To bi mogla biti divna promjena.
Assumindo que meus cálculos estejam corretos, creio... que uma mudança na decoração seja necessária.
Ако је моја рачуница тачна верујем да је на реду, промена декорације.
Acho que estamos à beira de uma mudança climática extrema.
Мислим да смо на прагу велике промене глобалне климе.
Não acho que uma mudança de nome se compara.
Ne može se uporediti promena imena.
A sociedade só tolera uma mudança por vez.
Društvo samo toleriše jednu promenu u vremenu.
Está na hora de uma mudança.
I ti si bila u pravu.
Sobre um importante evento que causará uma mudança de poder.
O važnom dogaðaju koje æe prouzrokovati smenu vlasti.
Esta cidade presenciou uma mudança histórica.
Овај град је видео историјски преокрет.
Se houve uma mudança de atitude, terá que provar.
А ако то одражава промену става, мораћеш да докажеш.
John, uma mudança viria em boa hora para as Barden Bellas.
Neka promena je oèajno neophodna "Lepoticama".
Pronto para fazer uma mudança, Julian?
Spreman si da napraviš promenu Džulijan?
Ele perguntou se eu queria fazer uma mudança de vestuário.
Ovuda. Pozvao me je da obnovim svoju garderobu.
Estamos no meio de uma mudança.
Nekako smo usred preokretnice ovde, zar ne?
Não há uma forma plausível para explicar uma mudança repentina nesse procedimento.
Не могу им веродостојно објаснити промену процедуре.
Então, você concorda que uma mudança é necessária, não importa o quão dolorosa.
Слажете се онда да је промена неопходна, ма како болна била.
Eu trabalhava numa fábrica de biscoitos, mas aí eu passei por uma mudança, e decidi me candidatar à LIFE.
Nekada sam radila u "Nabisku". Onda sam doživela promenu, i odlučila da se prijavim u "Lajf".
Que esse dia fique marcado por uma mudança histórica.
Nek ovaj dan oznaci istorijsku promenu.
Minha mãe teve uma mudança no fim da vida.
Moja se majka duboko promenila pred kraj života.
Pode ser devido à falha da braçadeira no laboratório... que causou uma mudança temporária da pressão do ar na caixa do Calvin.
Мислимо да је то због попуштање стеге у лабораторији, што је узроковало привремену промену ваздушног притиска у Калвиновој кутији.
Quando observamos as universidades, 60% dos diplomas de bacharelados, hoje, vão para mulheres, o que é uma mudança significante.
Када погледамо универзитете данас, 60% дипломираних студената су жене, што је значајна промена.
Se pudermos voltar e redefinir a nós mesmas e nos tornar completas, isso criará uma mudança cultural no mundo, e dará um exemplo às gerações mais jovens para que elas possam repensar suas próprias expectativas de vida.
ukoliko uspemo da odemo unazad i redefinišemo sebe i postanemo cele to može napraviti kulturološku promenu u svetu i dati primer mlađim generacijama da i one mogu da istraže svoj životni okvir.
Mas digo-lhes, o que ajuda ainda mais é meu sentimento, minha convicção, minha esperança de que, no que diz respeito à nossa postura quanto à introversão, ao silêncio e à solidão, estamos mesmo à beira de uma mudança profunda.
Ali ono što mi još više pomaže je moj osećaj, verovanje, nada da su naši stavovi prema introvertnosti, nenametljivim osobama i samoći zaista na samom pragu dramatičnih promena.
Isso é realmente uma mudança, que vocês tem esse atraso de mais ou menos 30, 40 anos de diferença na saúde.
To je stvarno promena, da postoji 30 do 40 godina ralike u zdravlju.
Você pode fazer isso por um tempinho e de fato passar por uma mudança de comportamento que te faz parecer mais poderoso?
Odnosno, možete li to uraditi nakratko i zapravo postići bihejvioralni rezultat koji vas čini moćnijim?
porque precisamos, nós estamos, no momento presente, no meio de uma mudança de consciência, e você vai se surpreender se você -- Eu sempre fico surpreso quando escuto quantas vezes essa palavra "gratidão" e "agradecimento" aparece.
Mi smo u sadašnjem trenutku u sred promene toka svesti, i bićete iznenađeni - ja sam uvek iznenađen kad čujem koliko puta reč "zahvalnost" iskrsne.
Como podemos falar poderosamente para causar uma mudança no mundo?
Kako možemo da govorimo svemoćno da bismo promenili nešto na svetu?
Quero sugerir quatro poderosos alicerces, fundações, para nos basearmos se quisermos que nossa fala seja poderosa e cause uma mudança no mundo.
Voleo bih da predložim četiri zaista čvrsta temelja, na kojima možemo stajati, ako želimo da naš govor bude moćan i promeni svet.
Quando a evolução cria algo novo, ela usa "peças que já existem em estoque", "pegando-as da estante", antes de gerar uma mudança.
Kada evolucija stvara nešto novo, koristi delove koje već ima u zalihama, na polici, pre nego što proizvede novi zaokret.
Se estiver buscando uma mudança de longo prazo, analise a sua forma de pensar sobre suas habilidades e talentos.
Ako tragate za dugoročnom promenom, razmislite o tome kako gledate na svoje sposobnosti i talente.
Uma mudança no compromisso. Um novo senso de urgência.
Promenu onoga što nam je važno. Novi osećaj hitnosti.
Se você realmente quer gerar uma mudança, não há lugar melhor para começar do que com nossos filhos.
Ako zaista želite da stvorite promene, najbolje je početi od svoje dece.
mas devido a escritores como Chinua Achebe e Camara Laye eu passei por uma mudança mental em minha percepção da literatura.
Ali zbog pisaca poput Ćinua Aćibe i Kamara Laje prošla sam kroz mentalni pomak u mojoj percepciji književnosti.
4.4173839092255s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?